modificato 23/11/2016

 

Storpiare il significato del messaggio dell’avversario alterandone lettera o scambiando facoltà con imperio

Correlati: trucchi retorici potentati dei mass media informativi e della  cultura dominante,

Pagina senza pretese di esaustività o imparzialità: contrassegno miei commenti in grigio rispetto al testo attinto da altri.

Ad esempio con minima variante fonetica di una parola: ad esempio tenerezza (nel senso di caritas amorevole, compassionevole, disinteressata, agape) con tenerezze (nel senso di eros, coccole froidiane, solitamente interessate all’appagamento quantomeno reciproco): oppure millantare per imperio ciò che si intendeva come facoltà. La storpiatura delle parole sarebbe un subdolo trucco abusato da potenti matrici della cultura dominante e quindi indicatore dei relativi artigli.

 

 

23/11
2016

<AMValli>: «Assolvete medici e donne che abortiscono» titola Repubblica con tanto di virgolette, ma quell’imperativo sarà nella testa di Scalfari non nelle parole del Papa: d’ora in poi a «tutti i sacerdoti, in forza del loro ministero», sarà concessa «la facoltà di assolvere quanti hanno procurato peccato d’aborto». Nota la facoltà di assolvere, non l’obbligo, e certamente non l’imperativo [CzzC: grazie, Aldo, per questo tuo chiaro discernimento che sgama un tipico inganno da repubblicones]

16/03
2015

Viva la famiglia tradizionalepuò essere subdolamente storpiato invia la famiglia tradizionale”.

16/12
2013

«Non abbiate paura della tenerezza»  diceva il Papa alla sua intronizzazione e ripete ora intervistato da Tornielli. [CzzC: una certa stampa manovrata dai potentati della cultura dominante con ironico sorrisetto sotto i baffi storpia il messaggio del Papa riferendo che egli ci invita a farci le tenerezze-coccole del tipo che la medesima cultura concepisce come sessualità puramente meccanicistica.

A volte, più che per ingannare, al trucco in parola il giornalista ricorre per scherzare o per inclinazione al voyerismo che tira nei media come nelle barzellette, ad esempio:

I tre giorni del condor può essere citato come I tre giorni del condom, il tempo delle mele può essere citato come Il tempo delle mule, gli occhi del parco possono divenire gli occhi del porco, ...

ma questo trucco di storpiatura può venir comodo per alterare slealmente  e subdolamente il messaggio dell’avversario ideologico: il Papa osa redarguire anche i potentati ma non li odia né li ingannerebbe con sifatte slealtà, che invece notiamo abusate da chi avversa la guida petrina.