On the issues
Q: What's the most important policy area to you?
R: Education
Q: Tell us your thoughts about this issue and how it affects
you.
R: meaning of life, happiness, freedom of
conscience, freedom of opinion and speech, freedom of education fro m
family as Art.18, Art.19 and Art.26.3 of the Universal Declaration of human
rights.
|
Sulle questioni:
Q: Qual è
l’area politica più importante per te?
R: L’educazione
Q: Dicci
cosa pensi riguardo a tale questione e come ti coinvolge.
R: significato della vita, felicità, libertà di coscienza,
libertà di opinione, e di parola, libertà di educazione curata dalla
famiglia come previsto dagli Art.18, 19 e 26.3 della dichiaraz.
univers. dei diritti umani
|
Q: What would you like to see more of in White House email
communications?
R: I would like
to read the White House's commitment to human rights, Art.18, 19
and 26.3, for peace between peoples
and for their right to self-determination, including correction of boundaries
established in the past.
Q:What would you like to see less of in White House email
communications?
R: I would
like to see less the pursuit of individual whims of a few people in the
local area, compared to the basic needs of many globally and
especially of the youngest, poor, with fewer opportunities.
|
Q: Cosa
vorresti leggere di più nelle email che ricevi dalla Casa Bianca?
R: Mi piacerebbe leggere l’impegno della Casa Bianca per
i diritti umani (soprattutto Art.18, 19 and 26.3), per la pace tra i
popoli e per il loro diritto
alla autodeterminazione, inclusa la
correzione di confini stabiliti in passato.
Q: Cosa
vorresti leggere di meno nelle email che ricevi dalla Casa Bianca?
R: Riguardo all’inseguimento dei capricci individuali di
poche persone in area locale, al confronto con necessità basilari di molte
persone a livello globale e specialmente di giovani, poveri, con
minori opportunità.
|
Q: Is there anything else you want to tell us?
R:I would like to say to the President that I
am sorry for the exclusion of Russia from the G8: if we love peace,
we have to keep all doors open to dialogue, and impose sanctions only against
the massacres of innocents.
|
Q: C’è
altro che vuoi dirci?
R:Vorrei dire al Presidente che sono dispiaciuto per l’esclusione
della Russia dal G8: se amiamo la pace, dobbiamo tenere aperte tutte le
porte del dialogo ed imporre sanzioni solo contro i massacratori di
innocenti.
|