modificato 22/11/2015

 

Rispondo alla richiesta di intervista della White House

Correlati: richiesta di intervista dalla White House; diritti umani

Pagina senza pretese di esaustività o imparzialità: contrassegno miei commenti in grigio rispetto al testo attinto da altri.

 

26/03/2014             Dalla mia risposta alla richiesta di intervista in titolo

                            estraggo i passaggi che più mi stanno a cuore:

On the issues

Q: What's the most important policy area to you?

R: Education

Q: Tell us your thoughts about this issue and how it affects you.

R: meaning of life, happiness, freedom of conscience, freedom of opinion and speech, freedom of education fro m family as Art.18, Art.19 and Art.26.3 of the Universal Declaration of human rights.

Sulle questioni:

Q: Qual è l’area politica più importante per te?

R: L’educazione

Q: Dicci cosa pensi riguardo a tale questione e come ti coinvolge.

R: significato della vita, felicità, libertà di coscienza, libertà di opinione, e di parola, libertà di educazione curata dalla famiglia come previsto dagli Art.18, 19 e 26.3 della dichiaraz. univers. dei diritti umani

Q: What would you like to see more of in White House email communications?

R: I would like to read the White House's commitment to human rights, Art.18, 19 and 26.3, for peace between peoples and for their right to self-determination, including correction of boundaries established in the past.

Q:What would you like to see less of in White House email communications?

R: I would like to see less the pursuit of individual whims of a few people in the local area, compared to the basic needs of many globally and especially of the youngest, poor, with fewer opportunities.

Q: Cosa vorresti leggere di più nelle email che ricevi dalla Casa Bianca?

R: Mi piacerebbe leggere l’impegno della Casa Bianca per i diritti umani (soprattutto Art.18, 19 and 26.3), per la pace tra i popoli e per il loro diritto alla autodeterminazione, inclusa la correzione di confini stabiliti in passato.

Q: Cosa vorresti leggere di meno nelle email che ricevi dalla Casa Bianca?

R: Riguardo all’inseguimento dei capricci individuali di poche persone in area locale, al confronto con necessità basilari di molte persone a livello globale e specialmente di giovani, poveri, con minori opportunità.

Q: Is there anything else you want to tell us?

R:I would like to say to the President that I am sorry for the exclusion of Russia from the G8: if we love peace, we have to keep all doors open to dialogue, and impose sanctions only against the massacres of innocents.

Q: C’è altro che vuoi dirci?

R:Vorrei dire al Presidente che sono dispiaciuto per l’esclusione della Russia dal G8: se amiamo la pace, dobbiamo tenere aperte tutte le porte del dialogo ed imporre sanzioni solo contro i massacratori di innocenti.